Ähnlich wie im Englischen gibt es im Mongolischen eine Zeitform für eine in der Gegenwart länger andauernde Handlung. Diese ist im Englischen als "Continuous Form" oder "Present Progressive" bekannt, z.B. "He is working." ("Ich arbeite gerade."). In einigen Regionen des Deutschen gibt es diese Form auch in der Umgangssprache, "Ich bin am arbeiten." oder "Immer wenn ich dich sehe, bist du am arbeiten."
Im Mongolischen wird diese Form gebildet, indem an den Stamm -ж angehängt, und байна ("ist") nachgestellt wird. Als Formel also:
Verlaufsform | STAMM-ж байна |
---|
Diese Formel der Verlaufsform ist bei weitem die häufigste. Sie gilt immer, wenn der Stamm auf einen Vokal endet. Hier einige Beispiele:
BEDEUTUNG | INFINITIV | STAMM | VERLAUFSFORM |
---|---|---|---|
sitzen | суух | суу- | сууж байна |
Gleiches gilt, wenn der Stamm auf einen C9-Konsonanten endet. In diesem Fall muss allerdings noch ein Vokal zwischen Stamm und -ж gesetzt werden. Welcher dies ist, bestimmen die Regeln der Vokalharmonie. In der Praxis ist das der gleiche Vokal, der auch bei der Bildung des Infinitivs verwendet wird. Endet der Stamm auf -ж, -ч oder -ш wird entsprechend ein -и eingeschoben. Dazu einige Beispiele:
BEDEUTUNG | INFINITIV | STAMM | VERLAUFSFORM |
---|---|---|---|
lesen | унших | унш- | уншиж байна |
schreiben | бичих | бич- | бичиж байна |
Endet der Stamm auf einen C7-Konsonanten, wird die Endung ohne Zwischenvokal unmittelbar angehängt. Kompliziert wird die Situation in diesem Fall allerdings dadurch, dass sich die Endung selbst verändern kann. (Dabei sind stammfinal nur 5 der 7 Konsonanten möglich:
Endet der Stamm auf -л oder -м so bleibt die Endung -ж und wird unmittelbar angehängt:
BEDEUTUNG | INFINITIV | STAMM | VERLAUFSFORM |
---|---|---|---|
sagen | хэлэх | хэл- | хэлж байна |
Endet der Stamm dagegen auf auf -в, -г oder -р, dann ändert sich die Endung in der Regel in -ч. Dazu die Beispiele:
BEDEUTUNG | INFINITIV | STAMM | VERLAUFSFORM |
---|---|---|---|
nehmen | авах | ав- | авч байна |
Dabei gibt es aber bei -г und -в einige und bei -р sehr wenige Ausnahmen, bei denen sich die Endung nicht ändert. Diese müssen alle gelernt (oder aus dem Altmongolischen abgeleitet) werden, und sind deshalb im Wörterverzeichnis angegeben. Beispiele:
BEDEUTUNG | INFINITIV | STAMM | VERLAUFSFORM |
---|---|---|---|
gehen | явах | яв- | явж байна |
Im Mongolischen ändert sich das Verb in Abhängigkeit von Person (1. vs. 2. vs. 3.) oder der Zahl (Singular vs. Plural) nicht. Konjugationsparadigmen, wie man sie aus dem Deutschen oder Lateinischen kennt, benötigt man also im Mongolischen nicht. Die Situation ähnelt also eher der des Englischen, das ja nur für die 3. Person Singular eine besondere Form hat. Konjugationsparadigmen im Mongolischen zeigen dagegen überhaupt keine Variation und sehen deshalb recht langweilig aus:
Beispiele für KONJUGATIONSPARADIGMEN der Verlaufsform
© 2005 | Reinhold Greisbach (Institut für Linguistik - Phonetik) | & | Nyamaa Purevshargal (FB 07) |
Universität zu Köln | Universität Osnabrück |