Im Mongolischen wird der Dativ-Lokativ durch Anhängen der Endung /-d/, /-t/, /-id/ oder /-(ad)4/ an das Nomen gebildet. Die richtige Endung hängt vom letzten Laut des Stammes und von den Vokalen im Wortstamm (Vokalharmonie) ab. Es gibt folgende Regeln:
| BEDEUTUNG | NOMINATIV | DATIV-LOKATIV | |
|---|---|---|---|
| Meer | далай | далайд | |
| Biene | зɵгий | зɵгийд | |
| jüngeres Geschwister(chen) | дүү | дүүд | |
| Hauptstadt | хɵрɵнгɵ | хɵрɵнгɵд | |
| Messer | хутга | хутгад |
| BEDEUTUNG | NOMINATIV | DATIV-LOKATIV | |
|---|---|---|---|
| Schatzkammer | сан | санд | |
| Schaf | мал | малд | |
| Buch | ном | номд | |
| Mann | хүн | хүнд | |
| Krieg | дайн | дайнд | |
| Wasser | ус | усанд | |
| Pferd | морь | моринд |
| BEDEUTUNG | NOMINATIV | DATIV-LOKATIV | |
|---|---|---|---|
| Haus | гэр | гэрт | |
| Hand | гар | гарт | |
| Nation | улс | *улсад | |
| Hilfe | тус | *тусад |
| BEDEUTUNG | NOMINATIV | DATIV-LOKATIV | |
|---|---|---|---|
| Lehrer | багш | багшид | |
| Schüler | сурагч | сурагчид |
| BEDEUTUNG | NOMINATIV | DATIV-LOKATIV | |
|---|---|---|---|
| Freund | хань | ханд |
| BEDEUTUNG | NOMINATIV | DATIV-LOKATIV | |
|---|---|---|---|
| älterer Bruder | ах | ахад |
| BEDEUTUNG | NOMINATIV | DATIV-LOKATIV | |
|---|---|---|---|
| ... | ... | ... |
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| 1. Person | надад, [над, надаа] (mir, in mir) | бидэнд, [бид нарт, манд] (uns, in uns) |
| 2. Person (jünger) | чамд (dir, in dir) | та нарт (euch, in euch; Ihnen, in Ihnen) |
| 2. Person (älter) | танд (Ihnen, in Ihnen) | |
| 3. Person (fern) | түүнд, [тэрэнд] (ihm3, in ihm3) | тэдэнд, [тэд нарт] (ihnen, in ihnen) |
| 3. Person (nah) | үүнд, [энэнд] (diesem3, in diesem3) | эдэнд, [эд нарт] (diesen, in diesen) |
| © 2005 | Reinhold Greisbach (Institut für Linguistik - Phonetik) | & | Nyamaa Purevshargal (FB 07) |
| Universität zu Köln | Universität Osnabrück |