Beachten Sie: Sie sehen auf dieser Seite die uighurisch-mongolischen Symbole nur, wenn Sie einen geeigneten Font installiert haben!
Die uighurisch-mongolische Schrift wird kursiv - von oben nach unten - geschrieben, genauer gesagt, die einzelnen Buchstaben werden verbunden. Es exisitiert keine Druckschrift im westlichen Sinne, bei der die einzelnen Buchstaben isoliert nebeneinander stehen. Wie im Arabischen gibt es deshalb eine Glyphe für die wortinitiale, wortmediale und wortfinale Stellung eines Buchstabens.
Die Buchstaben sind hier nur für die Stellung vor einem Konsonanten bzw. vor dem Wortende dargestellt. In Verbindung mit einem Folgevokal kann sich die Form verändern.
Die vierte Spalte zeigt die hier verwendete lateinische Transliteration der uighurisch-mongolischen Schrift. Sie ist - mehr oder weniger - eine Transliteration aus der üblichen kyrillischen Transliteration der uighurisch-mongolischen Schrift (Spalte 6).
In der fünften Spalte findet sich die wissenschaftliche (klassische) Transliteration der uighurisch-mongolischen Schrift auf der Basis des lateinischen Alphabets - in Klammern die Ersatzschreibung, falls die Sonderzeichen nicht zur Verfügung stehen.
In der sechsten Spalte listen wir die Transliteration mit dem kyrillisch-mongolischen Alphabet. Insbesondere bei den "g"-Lauten gibt es starke Abweichungen zur wissenschaftlichen Transliteration. Da die Aussprache des modernen Ordos-Mongolischen eher durch die kyrillische Umschrift repräsentiert wird, folgen wir in Spalte 4 dieser Notation.
In der siebten und letzten Spalte am rechten Rand ist schließlich noch die Aussprache in Lautschrift auf der Basis des IPA-Alphabets dargestellt.
Die horizontale Linie trennt die originären oder nativen Buchstaben des uighurisch-mongolischen Alphabets in der oberen Hälfte von den neuen Buchstaben in der unteren Hälfte, mit denen Lehnwörter aus anderen Sprachen geschrieben werden können.
Uighurisch (initial) | Uighurisch (medial) | Uighurisch (final) | Transliteration (HIER) | Transliteration (klassisch) | Transliteration (mongolisch) | Lautwert |
---|---|---|---|---|---|---|
fe | e | a t | a | a | a | a |
f | e | a t | e | e | э | e |
fi | i | I | i | i | и | i |
fo | o | O | o | o | o | o |
fo | o | O | u | u | y | u |
foi | oi o | O | ö | ö | ɵ | ö |
foi | oi o | O | ü | ü | ү | ü |
N | e n | a % | n | n | н | n |
b | b | $ | b | b | б | b |
H | ee | ( | x | q | x | χ |
k | k | it | x | k | x | ç |
G | g | ) ( | g | ɣ (gh) | г | ɢ |
k | k | it | g | g | г | g |
L | l | & | l | l | л | l |
M | m | ^ | m | m | м | m |
S | s | _ | s | s | с | s, ʃ |
Z | z | + | | (sh) | ш | ʃ |
D | d | - | t | t | т | t |
D | oe d | oa dA | d | d | д | d |
C | c | - | c | č (c) | ч | tʃ, ts |
J | j | - | z | ǰ (j) | ж | dʒ, dz |
Y | y | - | j | y | й | j |
r | R | * | r | r | p | r |
w | W | O WA | v | v | в | v |
p | p | # | p | p | п | p |
q | q | @ | f | f | ф | f |
\ | \ | ! | k | ? | к | k |
f` | ` | `A | je | ? (e.) | e | je |
} | ] | ]A | č | ? (c.) | ц | ts |
{ | [ | [A | | ? (j.) | з | dz |
f~ | ~ | ~A | h | h | x | h |
kE | kE | kEA | ǰ | (zh) | ж | ʒ |
© 2006 | Reinhold Greisbach (Institut für Linguistik - Phonetik) | & | Chasitschimuge Urad |
Universität zu Köln | Universität Osnabrück |